поттер в словаре кроссвордиста
поттер
- Хозяин совы Букли
- Первая книга о нем вышла в 1997г
- Главный герой знаменитой серии романов английской писательницы Дж. К
- У какого волшебника была сова по имени Букля?
- Приглашение в школу он получил в конверте с адресом: «Улица Тисовая, дом 4, чулан под лестницей»
- Альбус Дамблдор передал этому своему ученику мантию-невидимку, которой раньше владел отец мальчика
- Кому из своих персонажей Джоан Роулинг «подарила» свою дату рождения - 31 июля?
- Герои серии книг об этом юном волшебнике так боятся некоего Тёмного Лорда, что именуют злодея «Тот-кого-нельзя-называть»
- Первым его личным транспортным средством стал «Нимбус-2000»
- На протяжении почти семи книг он ненавидит своего учителя Северуса Снегга, но в эпилоге называет того одним из самых смелых людей, каких когда-либо знал
- Главный герой знаменитой серии романов английской писательницы Дж. К. Роулинг
- Повесть американского писателя Германа Мелвилла "Израиль ..."
- Британский кинорежиссёр и сценарист. (фамилия)
- Паулюс (1625—54) нидерландский живописец, «Молодой бык»
- Гарри …
- Английская писательница, автор сказок о Кролике Питере
- Повесть американского писателя Германа Мелвилла «Израиль ...»
- Главный герой знаменитой серии романов английской писательницы Джоан Роулинг
- Гарри-волшебник
- Самый известный воспитанник школы Хогвартс
- С 1981 по 1997 год он жил под лестницей в одном из домов маленького города Литтл-Уингинг
- Юный сказочный волшебник по имени Гарри
- Нидерландский живописец (1625-1654)
- Мальчик-волшебник, персонаж книг Дж. К. Ролинг
- Луи де (1786—1859) бельг. публицист, участник Бельгийской революции 1830
- Паулюс (1625—54) нидерландский живописец, "Молодой бык"
- Воспитанник школы Хогвартс
- Юный волшебник
- Гарри из волшебников
- Гарри ...
Словарь медицинских терминов
Энциклопедический словарь, 1998 г.
ПОТТЕР (Potter) Луи де (1786-1859) бельгийский публицист, участник Бельгийской революции 1830, во время которой вошел в состав Временного правительства и выступал за провозглашение Бельгии республикой (единственный из членов правительства).
ПОТТЕР Паулюс (1625-54) нидерландский живописец. Реалистические сцены охоты, изображения ферм, пастбищ ("Молодой бык", 1647).
Большая Советская Энциклопедия
Википедия
Слово Поттер может означать:
В Соединённых Штатах насчитывается 3 округа с названием Поттер :
- округ Поттер — штат Пенсильвания
- округ Поттер — штат Техас
- округ Поттер — штат Южная Дакота
Округ Поттер расположен в США , штате Техас . Назван в честь Роберта Поттера конгрессмена и политика, члена временного правительства Республики Техас . По состоянию на 2000 год , численность населения составляла 113 546 человек. Окружным центром является город Амарилло .
Округ Поттер располагается в штате Южная Дакота , США . Официально образован в 1875 году . По состоянию на 2010 год , численность населения составляла 2 329 человек.
Округ Поттер располагается в штате Пенсильвания , США . Официально образован 26-го марта 1804 года . По состоянию на 2010 год , численность населения составляла 17 457 человек.
Примеры употребления слова поттер в литературе.
Он тогда обезумел от горя и, зная, что Блэк был Хранителем Секрета Поттеров, бросился искать его сам.
Ребята, конечно, не обращают на нее внимания -- они моложе большинства игроков в бейсбол, с которыми работал Дэниелс -- но ему Люсиль Поттер показалась чрезвычайно привлекательной женщиной.
Затем, подойдя к буру, который продолжал копать землю, сказал: - Давид Поттер, приготовьтесь к смерти!
Рубенса, два фламандских пейзажа Тенирса, три жанровых картинки Жерара Доу, Метсю, Поля Поттера, два полотна Жерико и Прюдона, несколько морских видов Бекюйзена и Берне.
Наверно, я бы не отказался стать летающим тибетским йогом, как Миларепа, или учеником колдуна, как Карлос Кастанеда и Гарри Поттер.
Хоть бы морозик все подсушил, - сказал Поттер и распахнул дверь в дом.
В конце концов, данные наших исследовательских кораблей дают эквивалент пятисотлетних наблюдений Глаза, и подтверждаются информацией мошкитов, полученной гардемарином Поттером.
Ты поймала какую-то несчастную репортёршу, и Поттер - снова любимчик Думбльдора.
Он вернул Сибиле Поттер пять тысяч долларов, послал ей новую ночную рубашку и вернулся в Грецию.
Но все же вот два Гоббемы, Пауль Поттер, Мирис, два Герарда Доу, Рафаэль, Ван-Дейк, Сурбаран и дватри Мурильо, которые достойны быть вам представлены.
Доктор Поттер, например, читавший лекции в Тринити Колледж, наказал телесно студента, взрослого мужчину, носившего на перевязи шпагу.
Сорви-голова поспешил занять их с отрядом в шестьдесят стрелков, среди которых были Фанфан, Поль Поттер, доктор Тромп, Папаша-переводчик, Элиас, Иохем и другие Молокососы, неразлучные его товарищи с первых же дней войны.
Занятые неполный рабочий день копы, Хольц и Нестлер, останавливают свою патрульную машину впритык к той, в которой приехали Гилбертсон, Лунд, Дюлак и Поттер.
К вашему сведению, Поттер, асфодель и чернобыльник, они же бессмертник и полынь, создают настолько мощное усыпляющее зелье, что оно известно как Напиток Заживо Мертвых.
Думаю, они поместили имя Поттера в качестве претендента от четвёртой школы, ибо в этом случае он являлся единственным кандидатом.
Источник: библиотека Максима Мошкова